法语助手
  • 关闭
loc. adv.


常见用法
on voyait les montagnes au loin人群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

我看到的山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

见一座山

Nous apercevons une montagne au loin.

见一座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

瞥见的是一只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!的草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸,一直临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来的玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横畏寒的百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除了偶尔显现在的小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他看着那所关着他父亲的监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

听到大炮

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到有个农民在喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印象了,总是感到你是那么的,而你的相片又在什么地方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

不要错误地认为,如果威胁发生在的地方,这些威胁就不关我的事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多,那声音就象瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


lévulose, lévulosémie, levure, levurine, Lévy-bruhl, lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.
在远处

常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

我看到远处山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

远远一座山

Nous apercevons une montagne au loin.

我们远远一座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远处是一只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到远方,一直临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横远处畏寒百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终成绩离贝松最好成绩会相差甚远。

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊了,总是感到你是那么遥远,而你相片又在什么地方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱卫生条件远远低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误地认为,如果威胁发生在远离我们地方,这些威胁就不关我们事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


liassique, libage, liban, Libanais, libanisation, libation, libelle, libellé, libeller, libellule,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.


常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

我看的山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

望见一座山

Nous apercevons une montagne au loin.

我们望见一座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们瞥见的一只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!的草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸,一直临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来的玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横畏寒的百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不生灵活动,除了偶尔显现的小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们看着那所关着他们父亲的监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听大炮轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客西班牙农村参观,看有个农民喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印象了,总那么的,而你的相片又什么地方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误地认为,如果威胁发生我们的地方,这些威胁就不关我们的事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我这座城市,找了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望并决定此停留。他不再徬徨了,并且无比的幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多,那声音就象瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


libre-penseur, libre-service, librettiste, libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier, licencieux, liche, lichen, lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.
远处

常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

远远望见座山

Nous apercevons une montagne au loin.

我们远远望见座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远处瞥见的是只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处的草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到远临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来的玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横远处畏寒的百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵活动,除了偶尔远处的小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮远处轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印象了,总是感到你是那么的遥远,而你的相片又什么地呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件远远低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误地认为,如果威胁发生远离我们的地,这些威胁就不关我们的事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远并决定此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅飞出丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


lido, lidocatine, lie, lié, liebenbergite, liebénérite, liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.
在远处

常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

远远望见一座山

Nous apercevons une montagne au loin.

我们远远望见一座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远处瞥见的是一只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处的草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到远方,一直临闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方的玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横远处畏寒的百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,尔显现在远处的小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印象,总是感到你是那么的遥远,而你的相片又在什么地方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件远远低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误地认为,如果威胁发生在远离我们的地方,这些威胁就不关我们的事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨,并且感到无比的幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


liénal, Liénart, liénique, liénite, lientérie, lieoutcheou, lier, lierne, lierre, liesse,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.


常见用法
on voyait les montagnes au loin人遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

我看到的山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

望见一座山

Nous apercevons une montagne au loin.

望见一座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

瞥见的是一

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!的草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸,一直临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来的玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横畏寒的百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除了偶尔显现在的小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,看着那所关着父亲的监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

听到大炮轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到有个农民在喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我有那模含混糊的印象了,总是感到你是那么的,而你的相片又在什么地方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

不要错误地认为,如果威胁发生在的地方,这些威胁就不关我的事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。并决定在此停留。不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多,那声音就象瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar, lift,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.


常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

望见座山

Nous apercevons une montagne au loin.

我们望见座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们瞥见只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

!那里!草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸直临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横畏寒百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除了偶尔显现在小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们着那所关着他们父亲监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终成绩离贝松最好成绩会相差甚

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

位法国游客到西班牙农村参观,有个农民在喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊印象了,总感到你那么,而你相片又在什么方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱卫生条件低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误认为,如果威胁发生在我们方,这些威胁就不关我们事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出丈多,那声音就象瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


lignosité, Lignum, ligotage, ligoter, ligroïne, ligue, liguer, ligueur, ligueuse, liguidambar,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.
在远处

常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

远处的山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

远远望见一座山

Nous apercevons une montagne au loin.

远远望见一座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

听说船队要远航

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

从远处瞥见的是一只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

!那里!远处的草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸远方,一直临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方的玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横远处畏寒的百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地着那所关着他们父亲的监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听大炮在远处轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游西班牙农村参观,远处有个农民在喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你只有那模含混糊的印象了,总是感你是那么的遥远,而你的相片又在什么地方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件远远低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

们不要错误地认为,如果威胁发生在远离们的地方,这些威胁就不关们的事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

在这座城市,找了属于的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感无比的幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


limitable, limitateur, limitatif, limitation, limitativement, limite, limité, limite de couverture, limiter, limiteur,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.
在远

常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

我看到的山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

远远一座山

Nous apercevons une montagne au loin.

我们远远一座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远的是一只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!的草原上!

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到远方,一直临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方的玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横畏寒的百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

不到生灵在活动,除偶尔显现在的小村庄

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到有个农民在喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印是感到你是那么的遥远,而你的相片又在什么地方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件远远低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误地认为,如果威胁发生在远离我们的地方,这些威胁就不关我们的事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨,并且感到无比的幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就瓶塞拔出时所发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


lindsayite, lindströmite, linéaire, linéal, linéale, linéament, linéaments, linéarisation, linéarisé, linéarité,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,
loc. adv.
在远处

常见用法
on voyait les montagnes au loin人们遥望群山

法 语助 手

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的山丘

Elle aperçoit une montagne au loin.

远远望见一座山

Nous apercevons une montagne au loin.

我们远远望见一座山

On voyait la chaîne de montagnes au loin.

我们遥望着山脉

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航

Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?

我们从远处瞥见的是一只斑马吗

Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !

快看!那里!远处

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到远方,一直临近曲线闭合。

Et emporte au loin le parfum des roses.

轻轻带来远方的玫瑰花香。

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横远处畏寒的百叶窗!

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

见不到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的小

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

天早,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。

On entendait l'artillerie tonner au loin.

人们听到大炮在远处轰鸣

On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .

最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。

Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

一位法国游客到西班牙农参观,看到远处有个农民在喂奶牛。

Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?

对你我只有那模含混糊的印象了,总是感到你是那么的遥远,而你的相片又在什么地方呀?

Au niveau sanitaire, les conditions au Pénitencier national sont très loin des normes minima.

国家监狱的卫生条件远远低于最低标准。

Ne commettons pas l'erreur de croire que si les menaces sont au loin elles ne nous concernent pas.

我们不要错误地认为,如果威胁发生在远离我们的地方,这些威胁就不关我们的事。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找到了属于我的位置。」狮子心中这麽想著,而脸挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感到无比的幸福。?

Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.

第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞拔出时所发。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au loin 的法语例句

用户正在搜索


linophyrique, linosaïte, linosite, linot, linotte, linotype, linotypie, linotypiste, linsang, linsoir,

相似单词


au hasard, au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins,